Прилагательное
Прилагательное – часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопрос WHAT?
Прилагательные в английском языке не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам, НО они образуют степени сравнения.
Место прилагательного в предложении
Прилагательные употребляются:
- перед существительными после артикля, если он имеется:
- A beautiful song, a typical Englishman – прекрасная песня, типичный англичанин
После глагола-связки (To be, to seem, to look, to become) как именная часть составного сказуемого:
- She’s beautiful. – она прекрасна.
- He looks strong. – он выглядит сильным .
- That remark was typical. – это замечание было типичным.
Прилагательные употребляются после определяемого слова в следующих случаях:
- если прилагательное является определением к неопределенному местоимению:
- I’ll tell you something wonderful. – Я расскажу тебе что-то интересное.
-в некоторых устойчивых словосочетаниях:
- Court martial – военно-полевой суд; attorney general – генеральный прокурор
-если определение выражено прилагательными absent, present, concerned, involved:
- The men present were all his friends – Присутствующие мужчины были его друзьями
-если у самих прилагательных есть зависимые слова:
- She was the girl pleasant to speak to. – С этой девушкой было приятно разговаривать.
Если у слова имеется несколько определений, выраженных прилагательными, то прилагательные располагаются в следующем порядке: эпитет, качество (1), размер (2), форма (3), возраст (4), цвет (5), происхождение (6), вещество или материал (7), определения, образующие с существительным единую смысловую группу (8):
- A brilliant (1) young (4) man – великолепный молодой человек
- A small(2) round (3) wooden(7) table – маленький круглый деревянный стол
- A large (2) green (5) Chinese (6) carpet – большой зеленый китайский ковер
- A famous (1) German (6) medical (8) school – знаменитая немецкая медицинская школа
Степени сравнения прилагательных
Как и в русском языке, прилагательные образуют две степени сравнения: сравнительную(the comparative degree) и превосходную (the superlative degree). Исходная форма прилагательного называется положительной степенью (the positive degree).
- Односложные и двусложные прилагательные, оканчивающиеся на – у, -er, -ow, - le , образуют сравнительную степень путем прибавления к форме прилагательного в положительной степени суффикса –er. Превосходная степень образуется путем прибавления суффикса –est. прилагательные в превосходной степени всегда употребляются с определенным артиклем. Например:
- Sharp sharper the sharpest
- Cold colder the coldest
- Busy busier the busiest
- Dirty dirtier the dirtiest
- Clever cleverer the cleverest
- Narrow narrower the narrowest
- Happy happier the happiest
- Simple simpler the simplest
- Noble nobler the noblest
По этому же правилу образуются степени сравнения двусложных прилагательных с ударением на втором слоге, а также некоторые другие двусложные прилагательные:
- Polite politer the politest
- Severe severer the severest
- Sincere sincer e-r the sincerest
- Common commoner the commonest
- Pleasant pleasanter the pleasantest
- Quiet quieter the quietest
- Большинство двусложных и все многосложные прилагательные образуют сравнительную степень при помощи слова more и превосходную – при помощи слова most, которые ставят перед прилагательным положительной степени. Прилагательное в превосходной степени употребляют с определенным артиклем:
- Interesting more interesting the most interesting
- Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от другого корня или имеют две степени сравнения:
- Good-better-the best
- Bad – worse – the worst
- Little – less – the least
- Much, many – more – the most
- Far (далекий) – farther (более далекий, более дальний)– the farthest (самый дальний)
- Far – further (дальнейший) – the furthest (самый далекий)
- Near – nearer – the nearest(ближайший (о расстоянии)
- next (следующий (о порядке следования)
- Late – later (позже) – the latest последний (о времени)
- Late – latter (позже – о порядке перечисления) – the last последний (о порядке следования)
- Old – older – the oldest
- Old – elder (старше – в семье) – the eldest (самый старший – в семье)
Некоторые особенности употребления прилагательных в сравнительной и превосходной степенях сравнения
- Most.
Слово most употребляется перед прилагательными не только при образовании превосходной степени у многосложный прилагательных, но также и со значением «крайне», «весьма»
- This is a most interesting book. – Это весьма интересная книга.
These are most interesting books. – Это весьма интересные книги.
В этом значении перед mostопределенный артикль не ставится. Такое употребление более свойственно разговорному стилю.
Перед существительным слово most употребляется в значении «большинство», «большая часть»:
- Most young people are fond of sport. – Большинство молодых людей любит спорт.
Если существительное, к которому относится most , имеет при себе определенный артикль, указательное или притяжательное местоимение, то most употребляется с предлогом of:
- Most of my friends learn English. – Большинство моих друзей изучает английский.
- Farther, the farthest, further, the furthest.
- , the farthest используются в тех случаях, когда речь идет о расстоянии:
- You must drive a little faster. – Вы должны проехать немного дальше.
- , the furthest могут выражать значение «дальнейший», «последующий», «добавочный»:
- Further information, further discussion, further details – дополнительная информация, дальнейшее обсуждение, дополнительные детали.
- Elder, the eldest.
Прилагательные Elder, the eldest – «старший», «самый старший» употребляются главным образом для сравнительных характеристик членов одной семьи и выражают в большей мере старшинство по положению в семье, нежели по возрасту:
- His eldest brother, nephew, my elder brother, sister, cousin.
Elder не употребляется в сравнительной конструкции с союзом than, где возможно только слово older:
- He is older than me. - Он старше меня.
The eldest может употребляться без последующего существительного:
- Tom is the eldest. – Том самый старший (из них)
- The eldest is only 7 years old. – Самому старшему (из них) только 7 лет.
- Перевод слов «меньше» и «больше» на английский язык
Слово «меньше» переводится на английский язык словами less и smaller. Less является сравнительной степенью от «мало», а smaller – сравнительной степенью от «маленький».
- I have less time than you. – У меня больше времени, чем у тебя.
- My flat is smaller than yours. – Моя квартира меньше твоей.
Слово «больше» переводится на английский язык словом more , когда «больше» является сравнительной степенью от «много» и словами bigger/ larger, когда «больше» является сравнительной степенью от «большой»:
- I have more time than you. – У меня больше времени, чем у тебя.
- My flat is larger than yours. – Моя квартира больше твоей.
- Сравнение предметов.
При сравнении двух предметов после прилагательного в сравнительной степени употребляется союз than, соответствующий в русском языке слову «чем»:
- The Volga is longer than the Dnieper. – Волга длиннее, чем Днепр.
В русском языке после сравнительной степени наряду с союзом «чем» со следующим за ним существительным (или местоимением) в именительном падеже может стоять существительное (или местоимение) в родительном падеже:
- Волга длиннее, чем Днепр. = Волга длиннее Днепра.
При переводе таких предложений с русского языка на английский следует в обоих случаях пользоваться союзом than.
Для сравнения двух предметов одинакового качества (формы, размера и т.д.) употребляется союз as … as (такой же … как):
- The first text is as long as the second text. – Первый текст такой же длинный, как второй.
As … as используется также и в других семантических типах утвердительных и вопросительных предложений:
- I’m sorry, I’m late. I got here as fast as I could. – Прошу прощения, что опоздал. Я спешил, как только мог.
- Let’s walk. It’s just as quick as taking the bus. – Пошли пешком. Это займет столько же времени, сколько и на автобусе.
При сравнении предметов и их качеств также используется конструкция the same as (но не the same like):
- Ann’s salary is the same as mine. – У Анны зарплата такая же, как у меня.
- Tom is the same age as George. – Том того же возраста, что и Джордж.
При сравнении двух предметов неодинакового качества употребляются обороты not so … as, not as… as (не такой …, как):
- Jack isn’t as old as he looks. – Джек не выглядит старше своих лет.
- Henry isn’t so rich as Joe. – Генри не так богат, как Джо.
Если один из сравниваемых объектов превосходит другой в несколько раз по степени интенсивности какого-либо качества, то употребляется особая конструкция, где прилагательное выступает в положительной, а не в превосходной степени:
- This route is twice as long as that one. – Этот маршрут вдвое длиннее, чем тот.
- His car is four times as expensive as mine. – Его машина вчетверо дороже моей.
Параллельное нарастание интенсивности какого-либо качества выражается конструкцией the + сравнительная степень … the + сравнительная степень (в русском: чем … тем):
- The older he grew the wiser he became. – Чем старше он становился, тем становился мудрее.
- The bigger the house is the most expensive it’ll be. – Чем больше дом, тем дороже он будет стоить.
Обратите внимание на перевод следующих выражений:
- Я заплатил за книгу в 2 раза меньше, чем за словарь. – I paid for the book half as much as for the dictionary.
- У меня в два раза меньше английских книг, чем русских. – I have half as many English books as Russian.
- Он в два раза моложе меня. – He is half my age.
- Моя комната в два раза меньше вашей. – My room is half the size of yours.
- Moй чемодан вдвое легче вашего. – My trunk is half the weight of yours.
- Усиление прилагательных в сравнительной и превосходной степенях.
Для усиления сравнительной степени перед прилагательным употребляется much или far со значением «гораздо», «значительно». much (many) more – «гораздо больше».
- The Dnieper is much longer than the Thames. – Днепр гораздо длиннее Темзы.
- This book is far better than that one. – Эта книга значительно лучше той.
- He has much more free time than I have. - У меня гораздо больше свободного времени, чем у меня (much – с неисчисляемыми существительными)
- I have many more books than he has. – У меня гораздо больше книг, чем у него. ( many – с исчисляемыми существительными)
Для выражения меньшей или самой низкой степени качества употребляются less и the least:
- Less pleasant – менее приятный
- The least pleasant – наименее приятный
Прилагательные в сравнительной степени в сочетании со словами much, far, by far, still, even и прилагательные в превосходной степени в сочетании с прилагательными possible или imaginable приобретают более выразительное значение:
- Much larger – гораздо больше
- Far more difficult – гораздо труднее
- Still larger – еще больше
- Still more difficult – еще труднее
- Even larger – даже еще больше
- Even more difficult – даже еще труднее
- By far the largest – безусловно самый большой
- By far the most difficult – безусловно самый трудный
- The largest thing possible – самая большая вещь, которая только возможна
- The most difficult task imaginable – самая трудная задача, которую только можно себе представить
- Некоторые устойчивые словосочетания со сравнительной и превосходной степени сравнения прилагательных.
Обратите внимание на использование некоторых устойчивых словосочетаний, которые содержат сравнительную или превосходную степень сравнения прилагательных:
A change for the better (for the worse) – перемена к лучшему (к худшему)
- There seems to be a change for the better in you. – кажется, ты меняешься к лучшему.
None the less – тем не менее
- It didn’t take him long to make up his mind. None the less she showed her scorn for his hesitation. – Ему не потребовалось много времени, чтобы принять решение. Тем не менее она презирала его за колебания.
So much the better (the worse) – тем лучше (хуже)
- If he doesn’t study, so much the worse for him. – Тем хуже для него, если он не учится.
If the worst comes to the worst – в худшем случае
- If the worst comes to the worst I can always go back home. – В худшем случае я всегда смогу вернуться домой.
To go from bad to worse – становиться все хуже и хуже
- Things went from bad to worse in the family. – Дела в семье шли все хуже и хуже.
As best – в полную меру старания, как только можно
- He made a living as best he could. – Он зарабатывал, как только мог.
At (the) best – в лучшем случае
- At best she can stay with us for 2 days. – В лучшем случае она может побыть у нас два дня.
- Форма местоимений в сравнительных конструкциях.
После than и as обычно употребляются местоимения me, him, her, them, us, если за ними в сравнительной конструкции не следует глагол. Сравните:
- You are taller that I am.
You are taller than me. – Ты выше меня.
- They have more money than you have.
They have more money than us. – У них больше денег, чем у нас.
Употребление прилагательных с глаголами
Обычно в сочетании с глаголами употребляются наречия, но с глаголами to be, to appear, to seem, to sound, to look, to taste, to feel, to smell используются прилагательные:
- She is nice. – Она хороша.
- She seems nice. – Она производит приятное впечатление.
- She feels nice. – Она чувствует себя хорошо.
Некоторые из перечисленных глаголов имеют два значения, сравните:
- The problem appeared impossible (но не impossibly) - Решить проблему оказалось невозможно.
- Isabel suddenly ( а не sudden) appeared in the doorway. – Изабелла неожиданно появилась в дверях.
Глаголы to look, to taste, to feel, to smell также употребляются двояко. Сравните:
- Your farther looks angry (= seems angry). – Твой папа выглядит (кажется) сердитым.
He’s looking at you angrily. – Он смотрит на тебя сердито.
- The soup tastes wonderful. – Суп очень вкусный.
I tasted the soup suspiciously. – Я с опаской попробовал суп.
- My skin feels rough. – У меня грубая кожа.
The doctor felt my arm carefully. – Доктор осторожно пощупал мою руку.
С глаголами to sit, to stand, to lie, как правило, используются прилагательные. Это происходит в тех случаях, когда описывается субъект действия, а не само действие:
- The valley lay quiet and peaceful in the sun. – Долина простиралась спокойная и мирная в солнечном свете.
- She sat motionless, waiting for their decision. – Она сидела неподвижно, ожидая их решения.
Некоторые глаголы показывают, как изменяется субъект предложения. Это глаголы: to become, to fall, to go, to turn. За ними также следуют прилагательные, а не наречия:
- She’s fell unconscious on the floor. – Она упала на пол, потеряв сознание.
- It’s getting dark. – Темнеет.
Субстантивация прилагательных
(прилагательные без существительных)
Обычно прилагательное невозможно употребить без существительного. Однако есть случаи, когда это возможно, например:
- Pint of milk, please. – Пинту молока, пожалуйста.
- ’ve only got sterilized. – У меня только стерилизованное.
Некоторые прилагательные настолько часто употребляются в такой форме, что уже превращаются в существительные, например: bitter в значении bitter beer, в детективных историях встречается an automatic вместо automatic pistol. Такое явление называется субстантивацией прилагательных.
Прилагательные в превосходной степени часто используются в речи без существительного:
- I’m the eldest in my family. – Я самый старший в семье.
После слов some, either, what, enough, several, both и некоторых других существительное может опускаться:
- I’ve found some. – Я нашел несколько (тетрадей).
- You can choose either. – Ты можешь выбрать любую (книгу).
- There are several. – Есть несколько (книг).
- Both need cleaning. – Оба (пальто) нужно почистить.
Некоторые прилагательные, обозначающие группы людей (например: the blind, the poor и т.д.), употребляются с определенным артиклем без последующего существительного:
- He’s collecting money for the blind. – Он собирает деньги для слепых.
- The unemployed are losing hope. – Безработные теряют надежду.
В таком контексте прилагательные имеют значение множественного числа: the dead=the dead people (all dead people, а не the dead man)
Наиболее часто употребляются следующие прилагательные:
- The blind – слепые
- The old – старые
- The deaf – глухие
- The dead – умершие
- The sick – больные
- The poor – бедные
- The rich – богатые
- The mentally ill – психически больные
- The unemployed – безработные
Однако нельзя говорить: the foreign, the happy, the disgusting по отношению к группе людей.
Прилагательные, указывающие национальность и оканчивающиеся на –sh и –сh также употребляются без существительного: the British, the Irish, the Welsh, the English, the Spanish, the Dutch, the French:
- The British are very proud of their sense of humour. – Британцы очень гордятся своим чувством юмора.
В судебной лексике the accused – обвиняемый, обвиняемые используется вместо the accused person/people.
Прилагательное: порядок слов в конструкциях с as , how, too
В литературном языке распространены конструкции as/how/so/to+ прилагательное +a/an +существительное:
- It was as pleasant a day as I have ever spent. – Это был самый приятный день в моей жизни.
- It was so warm a day that we decided to go to the sea. – Был такой теплый день, что мы решили пойти на море.
- She is too kind a girl to refuse to help. – Она слишком добрая девушка и не откажется помочь.
Вместо so и how можно употребить such и what в обычных конструкциях типа: прилагательное + существительное:
- Such a nice day. – Такой хороший день
- Such strange people. – Такие странные люди
Структура прилагательное + as в конструкциях типа: Tired as I was, cold as he felt также распространена в литературном языке:
- Cold as it was, we went out (= Although it was so cold, we went out). – Хотя было очень холодно, мы вышли на улицу (погулять).
- Tired as I was, I went on working. – Несмотря на то, что я сильно устал. Я продолжал работать.